祂都記得 (卓爾君牧師)

10 Jan

祂都記得 (卓爾君牧師)

耶利米書2:1-8
我們每個人都有記憶,所以我們可以記得人生當中的酸甜苦辣,若失去記憶,我們的生活就會出現混亂。許多人誤解了保羅所說的「忘記背後,努力面前」當中的「忘記」,其實這裡說的忘記,指的是追求基督的態度,一種定睛專注在主耶穌、不被無關的事物所分散注意力的決心。
耶利米那個年代與當年在曠野相比已經有很大的不同,出埃及之後的以色列人已經忘記對神的愛,變成隨從虛無的神,成為虛妄,但是耶和華仍然都記得以色列人早年時跟隨祂、歸耶和華為聖的情況。先知耶利米的話是要提醒以色列人,祂仍然記得他們之間那段約定。



今天的經文是要提醒以色列人,祂與他們有立約的關係,但是我們也要問自己,與初信時相比,我們對神的愛是減少還是增加了呢?我們在教會日子久了,知識必然會增加,也有更多的服事,但是在華麗的禱告背後,我們是否還維持著起初的愛心,對神的愛是否更深呢?


耶利米書2:1-8 (和合本)

  1. 耶和華的話臨到我說:
  2. “你去向耶路撒冷人的耳中喊叫說,耶和華如此說:‘你幼年的恩愛,婚姻的愛情,你怎樣在曠野,在未曾耕種之地跟隨我,我都記得。
  3. 那時以色列歸耶和華為聖,作為土產初熟的果子,凡吞吃它的必算為有罪,災禍必臨到他們。’”這是耶和華說的。
  4. 雅各家、以色列家的各族啊,你們當聽耶和華的話。
  5. 耶和華如此說:“你們的列祖見我有甚麼不義,竟遠離我,隨從虛無的神,自己成為虛妄的呢?
  6. 他們也不說,那領我們從埃及地上來,引導我們經過曠野、沙漠有深坑之地,和乾旱死蔭、無人經過、無人居住之地的耶和華在哪裡呢?
  7. 我領你們進入肥美之地,使你們得吃其中的果子和美物。但你們進入的時候,就玷污我的地,使我的產業成為可憎的。
  8. 祭司都不說:‘耶和華在哪裡呢?’傳講律法的都不認識我,官長違背我,先知藉巴力說預言,隨從無益的神。”
Jeremiah 2:1-8 (NIV)

  1. The word of the Lord came to me:
  2. “Go and proclaim in the hearing of Jerusalem: “This is what the Lord says: ” ‘I remember the devotion of your youth, how as a bride you loved me and followed me through the wilderness, through a land not sown.
  3. Israel was holy to the Lord, the firstfruits of his harvest; all who devoured her were held guilty, and disaster overtook them,’ ” declares the Lord.
  4. Hear the word of the Lord, you descendants of Jacob, all you clans of Israel.
  5. This is what the Lord says: “What fault did your ancestors find in me, that they strayed so far from me? They followed worthless idols and became worthless themselves.
  6. They did not ask, ‘Where is the Lord, who brought us up out of Egypt and led us through the barren wilderness, through a land of deserts and ravines, a land of drought and utter darkness, a land where no one travels and no one lives?’
  7. I brought you into a fertile land to eat its fruit and rich produce. But you came and defiled my land and made my inheritance detestable.
  8. The priests did not ask, ‘Where is the Lord?’ Those who deal with the law did not know me; the leaders rebelled against me. The prophets prophesied by Baal, following worthless idols.