戰勝生命中的「只是」 (關國瑞牧師)

06 Sep

戰勝生命中的「只是」 (關國瑞牧師)

經過這幾個月的疫情,我們可以看見在疫情之前,不管是什麼人、有什麼身份、什麼地位、什麼種族 … 人人都一律平等,都有可能被感染!
一、自古至今、疫情面前人人平等!
• 他幾乎什麼都「有」… 他也好像什麼都「大」
• 「只是長了大痲瘋」不但是美中不足,更是人生的大遺憾!
二、真正認識自已、是蒙恩的開始:
1. 認識自己的「無能」
2. 認識自己的「無有」
3. 認識自己的「無助」
三、他如何經歷信心的奇妙?
• 他完全意想不到,神為他預備的出路,竟然來自“兩位小人物”
• 神要他知道,被醫好不是水的問題、不是地方的問題、也不是方法的問題,乃是信心和完全順服的問題!

• 他蒙恩後的結果–活出生命改變的見證:
1. 認識神(5:15)『如今我知道、除了以色列之外、普天下沒有神。』
2. 事奉神(5:17)『從今以後、僕人必不再將燔祭、或平安祭、獻與別神、只獻給耶和華。』
• “救恩”不只是讓我們成為一個快樂的人,乃是要讓我們成一個有用的人!



列王紀下 5:1–17 (和合本)

  1. 亞蘭王的元帥乃縵,在他主人面前為尊為大,因耶和華曾藉他使亞蘭人得勝;他又是大能的勇士,只是長了大痲瘋。
  2. 先前亞蘭人成群地出去,從以色列國擄了一個小女子,這女子就服事乃縵的妻。
  3. 她對主母說:“巴不得我主人去見撒馬利亞的先知,必能治好他的大痲瘋。”
  4. 乃縵進去,告訴他主人說,以色列國的女子如此如此說。
  5. 亞蘭王說:“你可以去,我也達信於以色列王。”於是,乃縵帶銀子十他連得,金子六千舍客勒,衣裳十套,就去了;
  6. 且帶信給以色列王,信上說:“我打發臣僕乃縵去見你,你接到這信,就要治好他的大痲瘋。”
  7. 以色列王看了信,就撕裂衣服說:“我豈是 神,能使人死、使人活呢?這人竟打發人來,叫我治好他的大痲瘋。你們看一看,這人何以尋隙攻擊我呢?”
  8. 神人以利沙聽見以色列王撕裂衣服,就打發人去見王,說:“你為甚麼撕了衣服呢?可使那人到我這裡來,他就知道以色列中有先知了。”
  9. 於是,乃縵帶著車馬到了以利沙的家,站在門前。
  10. 以利沙打發一個使者對乃縵說:“你去在約旦河中沐浴七回,你的肉就必復原,而得潔淨。”
  11. 乃縵卻發怒走了,說:“我想他必定出來見我,站著求告耶和華他 神的名,在患處以上搖手,治好這大痲瘋。
  12. 大馬士革的河亞罷拿和法珥法,豈不比以色列的一切水更好嗎?我在那裡沐浴不得潔淨嗎?”於是氣忿忿地轉身去了。
  13. 他的僕人進前來對他說:“我父啊!先知若吩咐你做一件大事,你豈不做嗎?何況說你去沐浴而得潔淨呢?”
  14. 於是乃縵下去,照著神人的話,在約旦河裡沐浴七回,他的肉復原,好像小孩子的肉,他就潔淨了。
  15. 乃縵帶著一切跟隨他的人,回到神人那裡,站在他面前說:“如今我知道,除了以色列之外,普天下沒有 神。現在求你收點僕人的禮物。”
  16. 以利沙說:“我指著所事奉永生的耶和華起誓,我必不受。”乃縵再三地求他,他卻不受。
  17. 乃縵說:“你若不肯受,請將兩騾子馱的土賜給僕人。從今以後,僕人必不再將燔祭或平安祭獻與別神,只獻給耶和華。
2 King 5:1-17 (NIV)

  1. Now Naaman was commander of the army of the king of Aram. He was a great man in the sight of his master and highly regarded, because through him the Lord had given victory to Aram. He was a valiant soldier, but he had leprosy.
  2. Now bands of raiders from Aram had gone out and had taken captive a young girl from Israel, and she served Naaman’s wife.
  3. She said to her mistress, “If only my master would see the prophet who is in Samaria! He would cure him of his leprosy.”
  4. Naaman went to his master and told him what the girl from Israel had said.
  5. “By all means, go,” the king of Aram replied. “I will send a letter to the king of Israel.” So Naaman left, taking with him ten talents of silver, six thousand shekels of gold and ten sets of clothing.
  6. The letter that he took to the king of Israel read: “With this letter I am sending my servant Naaman to you so that you may cure him of his leprosy.”
  7. As soon as the king of Israel read the letter, he tore his robes and said, “Am I God? Can I kill and bring back to life? Why does this fellow send someone to me to be cured of his leprosy? See how he is trying to pick a quarrel with me!”
  8. When Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his robes, he sent him this message: “Why have you torn your robes? Have the man come to me and he will know that there is a prophet in Israel.”
  9. So Naaman went with his horses and chariots and stopped at the door of Elisha’s house.
  10. Elisha sent a messenger to say to him, “Go, wash yourself seven times in the Jordan, and your flesh will be restored and you will be cleansed.”
  11. But Naaman went away angry and said, “I thought that he would surely come out to me and stand and call on the name of the Lord his God, wave his hand over the spot and cure me of my leprosy.
  12. Are not Abana and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? Couldn’t I wash in them and be cleansed?” So he turned and went off in a rage.
  13. Naaman’s servants went to him and said, “My father, if the prophet had told you to do some great thing, would you not have done it? How much more, then, when he tells you, ‘Wash and be cleansed’!”
  14. So he went down and dipped himself in the Jordan seven times, as the man of God had told him, and his flesh was restored and became clean like that of a young boy.
  15. Then Naaman and all his attendants went back to the man of God. He stood before him and said, “Now I know that there is no God in all the world except in Israel. So please accept a gift from your servant.”
  16. The prophet answered, “As surely as the Lord lives, whom I serve, I will not accept a thing.” And even though Naaman urged him, he refused.
  17. “If you will not,” said Naaman, “please let me, your servant, be given as much earth as a pair of mules can carry, for your servant will never again make burnt offerings and sacrifices to any other god but the Lord.