你是祭司!(阮雄長老)

14 Mar

你是祭司!(阮雄長老)

不久之前我看了一個視頻,叫做「生命的列車」,談到人的一生就好比是一次搭車旅行,我們在列車中會遇到很多人,最先遇到的就是父母,在人生旅途中開始時陪伴著我們,教我們認識這世上的事情。不久之後又會有兄弟姐妹、親朋好友等人上車,他們當中的一些人,將對我們有著特殊的意義,我們還將會體驗,千古不朽的愛情故事。生命之謎就是:我們在什麼地方下車?坐在身旁的伴侶,在什麼地方下車?我們的朋友,在什麼地方下車?到我該下車的時候,我會留戀嗎?最後作者祝福每一位他生命列車上的同行者。
聖經彼得前書的經文清楚地告訴我們,我們不只是生命列車上的乘客,我們是神的子民。保羅也在哥林多後書中說到,「無論是住在身內,離開身外,我們立了志向,要得主的喜悅。」這都表示我們上車是帶有使命的,不是無奈也不是偶然的。



我們無論在世上曾經擁有多少東西、到過些什麼地方、認識過些什麼人,到了必須下車的那一天,若帶到主的面前,這一切都只是你的一些回憶,對主而言全無意義。我們的一生短暫消逝,只有為基督所作的才能存留永世。


彼得前書 2:1-12 (和合本)

  1. 所以,你們既除去一切的惡毒(或譯:陰毒)、詭詐,並假善、嫉妒,和一切毀謗的話,
  2. 就要愛慕那純淨的靈奶,像才生的嬰孩愛慕奶一樣,叫你們因此漸長,以致得救。
  3. 你們若嘗過主恩的滋味,就必如此。
  4. 主乃活石,固然是被人所棄的,卻是被神所揀選、所寶貴的。
  5. 你們來到主面前,也就像活石,被建造成為靈宮,作聖潔的祭司,藉著耶穌基督奉獻神所悅納的靈祭。
  6. 因為經上說:看哪,我把所揀選、所寶貴的房角石安放在錫安;信靠他的人必不至於羞愧。
  7. 所以,他在你們信的人就為寶貴,在那不信的人有話說:匠人所棄的石頭已作了房角的頭塊石頭。
  8. 又說:作了絆腳的石頭,跌人的磐石。他們既不順從,就在道理上絆跌(或譯:他們絆跌都因不順從道理);他們這樣絆跌也是預定的。
  9. 惟有你們是被揀選的族類,是有君尊的祭司,是聖潔的國度,是屬神的子民,要叫你們宣揚那召你們出黑暗入奇妙光明者的美德。
  10. 你們從前算不得子民,現在卻作了神的子民;從前未曾蒙憐恤,現在卻蒙了憐恤。
  11. 親愛的弟兄阿,你們是客旅,是寄居的。我勸你們要禁戒肉體的私慾;這私慾是與靈魂爭戰的。
  12. 你們在外邦人中,應當品行端正,叫那些毀謗你們是作惡的,因看見你們的好行為,便在鑒察(或作:眷顧)的日子歸榮耀給神。
1 Peter 2:1-12 (NIV)

  1. Therefore, rid yourselves of all malice and all deceit, hypocrisy, envy, and slander of every kind.
  2. Like newborn babies, crave pure spiritual milk, so that by it you may grow up in your salvation,
  3. now that you have tasted that the Lord is good.
  4. As you come to him, the living Stone—rejected by humans but chosen by God and precious to him—
  5. you also, like living stones, are being built into a spiritual house to be a holy priesthood, offering spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.
  6. For in Scripture it says: “See, I lay a stone in Zion, a chosen and precious cornerstone, and the one who trusts in him will never be put to shame.”
  7. Now to you who believe, this stone is precious. But to those who do not believe, “The stone the builders rejected has become the cornerstone,”
  8. and, “A stone that causes people to stumble and a rock that makes them fall.” They stumble because they disobey the message—which is also what they were destined for.
  9. But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, God’s special possession, that you may declare the praises of him who called you out of darkness into his wonderful light.
  10. Once you were not a people, but now you are the people of God; once you had not received mercy, but now you have received mercy.
  11. Dear friends, I urge you, as foreigners and exiles, to abstain from sinful desires, which wage war against your soul.
  12. Live such good lives among the pagans that, though they accuse you of doing wrong, they may see your good deeds and glorify God on the day he visits us.