當生命被真光點亮 (王慕亮牧師)

09 Jan

當生命被真光點亮 (王慕亮牧師)

在我們生活中很多的問題,不是靠我們的知識或思維的轉變就可以控制得了的。很多的道理我們知道,但是卻做不到。我們的信仰不是一個道理,或是一個思維的轉變,而是和又真又活的神發生關係,他在我們裡面可以帶來超越自我的能力。今天我們要看的是,兩個囚犯和獄卒的故事,他們在同一天都面臨到了人生的困境,但他們的反應卻完全的不同。從外在看拿刀的獄卒應該是強大的,但他的內在生命卻是非常的脆弱絕望;帶著鎖鏈渾身是傷的保羅和西拉,應該是軟弱愁苦的,但他們內心卻是充滿喜樂的和讚美。



保羅如同明燈,在這黑暗的一夜,給這人間最醜陋骯髒的牢房,帶來光明,給絕境者帶來重生,帶來喜樂的生命。奪走了我們喜樂和安息的,不是對方加給你的鎖鏈和捆綁,是我們的這將殘的燈火需要被神挑亮。


使徒行傳 16:22-34 (和合本)

  1. 眾人就一同起來攻擊他們。官長吩咐剝了他們的衣裳,用棍打;
  2. 打了許多棍,便將他們下在監裡,囑咐禁卒嚴緊看守。
  3. 禁卒領了這樣的命,就把他們下在內監裡,兩腳上了木狗。
  4. 約在半夜,保羅和西拉禱告,唱詩讚美神,眾囚犯也側耳而聽。
  5. 忽然,地大震動,甚至監牢的地基都搖動了,監門立刻全開,眾囚犯的鎖鍊也都鬆開了。
  6. 禁卒一醒,看見監門全開,以為囚犯已經逃走,就拔刀要自殺。
  7. 保羅大聲呼叫說:不要傷害自己!我們都在這裡。
  8. 禁卒叫人拿燈來,就跳進去,戰戰兢兢的俯伏在保羅、西拉面前;
  9. 又領他們出來,說:二位先生,我當怎樣行才可以得救?
  10. 他們說:當信主耶穌,你和你一家都必得救。
  11. 他們就把主的道講給他和他全家的人聽。
  12. 當夜,就在那時候,禁卒把他們帶去,洗他們的傷;他和屬乎他的人立時都受了洗。
  13. 於是禁卒領他們上自己家裡去,給他們擺上飯。他和全家,因為信了神,都很喜樂。
Acts 16:22-34 (NIV)

  1. The crowd joined in the attack against Paul and Silas, and the magistrates ordered them to be stripped and beaten with rods.
  2. After they had been severely flogged, they were thrown into prison, and the jailer was commanded to guard them carefully.
  3. When he received these orders, he put them in the inner cell and fastened their feet in the stocks.
  4. About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them.
  5. Suddenly there was such a violent earthquake that the foundations of the prison were shaken. At once all the prison doors flew open, and everyone’s chains came loose.
  6. The jailer woke up, and when he saw the prison doors open, he drew his sword and was about to kill himself because he thought the prisoners had escaped.
  7. But Paul shouted, “Don’t harm yourself! We are all here!”
  8. The jailer called for lights, rushed in and fell trembling before Paul and Silas.
  9. He then brought them out and asked, “Sirs, what must I do to be saved?”
  10. They replied, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved—you and your household.”
  11. Then they spoke the word of the Lord to him and to all the others in his house.
  12. At that hour of the night the jailer took them and washed their wounds; then immediately he and all his household were baptized.
  13. The jailer brought them into his house and set a meal before them; he was filled with joy because he had come to believe in God—he and his whole household.