耶穌復活,如何可信? (李昊傳道)

08 May

耶穌復活,如何可信? (李昊傳道)

耶穌復活,是信仰的根基,也是和其他宗教的本質區別。若沒有復活,那我們的信仰就神話故事,我們所傳的就是一派胡言。仍在罪中,沒有指望。不能勝過死,那你信他幹嘛?耶穌的復活表明,耶穌擁有掌控生命和死亡的權力,因此,他才有能力給人永生。耶穌復活,是我們的盼望。耶穌復活,是我們信仰的核心內容。如果只有耶穌被釘十字架,那只不過是一個悲劇而已。只有復活,才能把悲劇變喜劇,福音才能成爲一個好消息。耶穌復活,如何可信?違反理性和經驗,所以我們確認,這到底是不是客觀事實,還是信則有不信則無。確定是真的之後,還要我們做出回應,我要信嗎?信不僅是知道一個事實,承認一個事實,而是爲此而要做出改變,付出行動。



耶穌基督復活,不僅是歷史事實,更是值得我們用生命跟隨,用生命見證,用生命傳揚。或許,我們正在經歷破碎的關係,無論是父母與兒女,還是丈夫與妻子;或許,我們的生命中正在經歷又大又難的事情,我們自己心灰意冷,毫無盼望;願耶穌復活的信息,帶給我們力量和盼望,心靈傷痛的,得醫治;心靈軟弱的得剛强,經歷神復活的大能,讓我們重新站立!



馬可福音 16:1-13 (和合本)

  1. 過了安息日,抹大拉的馬利亞和雅各的母親馬利亞並撒羅米,買了香膏要去膏耶穌的身體。
  2. 七日的第一日清早,出太陽的時候,他們來到墳墓那裡,
  3. 彼此說:誰給我們把石頭從墓門輥開呢?
  4. 那石頭原來很大,他們抬頭一看,卻見石頭已經輥開了。
  5. 他們進了墳墓,看見一個少年人坐在右邊,穿著白袍,就甚驚恐。
  6. 那少年人對他們說:不要驚恐!你們尋找那釘十字架的拿撒勒人耶穌,他已經復活了,不在這裡。請看安放他的地方。
  7. 你們可以去告訴他的門徒和彼得,說:他在你們以先往加利利去。在那裡你們要見他,正如他從前所告訴你們的。
  8. 他們就出來,從墳墓那裡逃跑,又發抖又驚奇,甚麼也不告訴人,因為他們害怕。
  9. 在七日的第一日清早,耶穌復活了,就先向抹大拉的馬利亞顯現。耶穌從他身上曾趕出七個鬼。
  10. 他去告訴那向來跟隨耶穌的人;那時他們正哀慟哭泣。
  11. 他們聽見耶穌活了,被馬利亞看見,卻是不信。
  12. 這事以後,門徒中間有兩個人往鄉下去。走路的時候,耶穌變了形像,向他們顯現。
  13. 他們就去告訴其餘的門徒;其餘的門徒也是不信。
Mark 16:1-13 (NIV)

  1. When the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices so that they might go to anoint Jesus’ body.
  2. Very early on the first day of the week, just after sunrise, they were on their way to the tomb
  3. and they asked each other, “Who will roll the stone away from the entrance of the tomb?”
  4. But when they looked up, they saw that the stone, which was very large, had been rolled away.
  5. As they entered the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side, and they were alarmed.
  6. “Don’t be alarmed,” he said. “You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has risen! He is not here. See the place where they laid him.
  7. But go, tell his disciples and Peter, ‘He is going ahead of you into Galilee. There you will see him, just as he told you.’”
  8. Trembling and bewildered, the women went out and fled from the tomb. They said nothing to anyone, because they were afraid.
  9. When Jesus rose early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had driven seven demons.
  10. She went and told those who had been with him and who were mourning and weeping.
  11. When they heard that Jesus was alive and that she had seen him, they did not believe it.
  12. Afterward Jesus appeared in a different form to two of them while they were walking in the country.
  13. These returned and reported it to the rest; but they did not believe them either.