你累了嗎? (卓爾君牧師)

03 Jul

你累了嗎? (卓爾君牧師)

今天我們要來談 burnout (耗盡、倦怠),burnout 可能發生在任何人身上,當然也會發生在牧師及一些屬靈領袖身上,只是有時候我們沒有察覺,因為 burnout 有各種不同的表達形式,例如上癮就是其中一種表達。當一個人在某些方面已經耗盡了,他就抓住其他地方來重新獲得興奮的感覺,這就是上癮。Burnout 原指火箭燃料耗盡的情況,現在則被用來指一個人在精神上的耗盡。當一個人感到挫折無力的時候,就會產生倦怠。今天我們要看所羅門寫的傳道書。由於傳道書很容易被斷章取義,所以讀傳道書務必要完整讀完。



經歷過 burnout 耗盡的人都太過自信,把自己的目標當作偶像,而忘記了神的教訓,他們無法享受神的恩賜,他們的倦怠顯示出自身的驕傲。當我們有空閒的時候,學習放鬆,享受神的恩賜吧,這是神的旨意,



傳道書 1:1-11 (和合本)

  1. 在耶路撒冷做王,大衛的兒子傳道者的言語。
  2. 傳道者說:虛空的虛空,虛空的虛空,凡事都是虛空。
  3. 人一切的勞碌,就是他在日光之下的勞碌,有什麼益處呢?
  4. 一代過去,一代又來,地卻永遠長存。
  5. 日頭出來,日頭落下,急歸所出之地。
  6. 風往南颳,又向北轉,不住地旋轉,而且返回轉行原道。
  7. 江河都往海裡流,海卻不滿;江河從何處流,仍歸還何處。
  8. 萬事令人厭煩,人不能說盡。眼看,看不飽;耳聽,聽不足。
  9. 已有的事後必再有,已行的事後必再行,日光之下並無新事。
  10. 豈有一件事人能指著說「這是新的」?哪知,在我們以前的世代早已有了。
  11. 已過的世代無人記念,將來的世代後來的人也不記念。
Ecclesiastes 1:1-11 (NIV)

  1. The words of the Teacher, son of David, king in Jerusalem:
  2. “Meaningless! Meaningless!” says the Teacher. “Utterly meaningless! Everything is meaningless.”
  3. What do people gain from all their labors at which they toil under the sun?
  4. Generations come and generations go, but the earth remains forever.
  5. The sun rises and the sun sets, and hurries back to where it rises.
  6. The wind blows to the south and turns to the north; round and round it goes, ever returning on its course.
  7. All streams flow into the sea, yet the sea is never full. To the place the streams come from, there they return again.
  8. All things are wearisome, more than one can say. The eye never has enough of seeing, nor the ear its fill of hearing.
  9. What has been will be again, what has been done will be done again; there is nothing new under the sun.
  10. Is there anything of which one can say, “Look! This is something new”? It was here already, long ago; it was here before our time.
  11. No one remembers the former generations, and even those yet to come will not be remembered by those who follow them.